Sentence

あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。

あなたは中国人(ちゅうごくじん)ですか、それとも日本人(にっぽんじん)ですか。
Are you Chinese or Japanese?
Sentence

当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。

当然(とうぜん)ですが先生(せんせい)(えい)仏語(ふつご)とも理解(りかい)できますけれど。
Obviously the teacher can understand both English and French.
Sentence

四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。

(よん)種類(しゅるい)金属(きんぞく)使(つか)うことで特定(とくてい)共振(きょうしん)(おさ)えます。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
Sentence

彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。

(かれ)には息子(むすこ)()(にん)いたが、()(にん)とも教師(きょうし)になった。
He had two sons, who both became teachers.
Sentence

赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。

(あか)ワインにしますかそれとも(しろ)ワインにしますか。
Would you like red wine or white wine?
Sentence

新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。

新聞(しんぶん)はその共和党(きょうわとう)候補(こうほ)支持(しじ)する立場(たちば)表明(ひょうめい)した。
The newspaper declared for the Republican candidate.
Sentence

私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。

(わたし)はその言語(げんご)両方(りょうほう)とも勉強(べんきょう)したわけではなかった。
I did not study both of the languages.
Sentence

私たちは常に公共の利益を考えなければならない。

(わたし)たちは(つね)公共(こうきょう)利益(りえき)(かんが)えなければならない。
We must always consider the public interest.
Sentence

私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。

(わたし)たちが(とも)努力(どりょく)すれば、社会(しゃかい)はよくなるだろう。
Society will be better if we work together.
Sentence

私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。

(わたし)(とも)(そだ)った友人(ゆうじん)の3(ぶん)の1が()くなっている。
One third of the friends I grew up with are dead.