Sentence

私たちは運命共同体だ。

(わたし)たちは運命(うんめい)共同体(きょうどうたい)だ。
We're in the same boat.
Sentence

その町は産業共同体である。

その(まち)産業(さんぎょう)共同体(きょうどうたい)である。
The town is an industrial community.
Sentence

彼の行為は共同体意識からのことだった。

(かれ)行為(こうい)共同体(きょうどうたい)意識(いしき)からのことだった。
He was actuated by community spirit.
Sentence

人は市や国というような生活共同体を作って生活する。

(ひと)()(くに)というような生活(せいかつ)共同体(きょうどうたい)(つく)って生活(せいかつ)する。
Man lives in communities such as cities and countries.
Sentence

欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。

欧州共同体(おうしゅうきょうどうたい)の12ヶ(かこく)農産物(のうさんぶつ)価格(かかく)についての妥協案(だきょうあん)作成(さくせい)しています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
Sentence

この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。

この共同体(きょうどうたい)においても変化(へんか)への刺激(しげき)一連(いちれん)変化(へんか)(しめ)していた(てん)注目(ちゅうもく)してみよう。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
Sentence

人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。

人間(にんげん)共同体(きょうどうたい)(なか)生活(せいかつ)しており、一定(いってい)社会(しゃかい)生活(せいかつ)(かた)順応(じゅんのう)しなければならない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
Sentence

イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。

イスラム()共和国(きょうわこく)独立(どくりつ)国家(こっか)共同体(きょうどうたい)参加(さんか)しない場合(ばあい)、それらの国々(くにぐに)独自(どくじ)勢力(せいりょく)形成(けいせい)し、一触即発(いっしょくそくはつ)民族的(みんぞくてき)宗教的(しゅうきょうてき)亀裂(きれつ)(しょう)じかねない、とソ(れん)西側(にしがわ)消息筋(しょうそくすじ)警告(けいこく)しています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.