Sentence

彼女の言葉はまったく無意味だった。

彼女(かのじょ)言葉(ことば)はまったく無意味(むいみ)だった。
Her words were wholly void of meaning.
Sentence

彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。

彼女(かのじょ)勤勉(きんべん)はまったく賞賛(しょうさん)(あたい)する。
Her diligence is indeed worthy of praise.
Sentence

彼女のすべての努力は水泡に帰した。

彼女(かのじょ)のすべての努力(どりょく)水泡(すいほう)(かえ)した。
All her efforts culminated in failure.
Sentence

彼女がそう言うのはまったく疑問だ。

彼女(かのじょ)がそう()うのはまったく疑問(ぎもん)だ。
It is quite strange that she should say so.
Sentence

彼らは全面的に私を支持してくれた。

(かれ)らは全面的(ぜんめんてき)(わたし)支持(しじ)してくれた。
They backed me up in everything.
Sentence

だから、全然暑くなんかないんだよ。

だから、全然(ぜんぜん)(あつ)くなんかないんだよ。
So, it isn't hot at all.
Sentence

この城の塔から町の全景が見渡せる。

この(しろ)(とう)から(まち)全景(ぜんけい)見渡(みわた)せる。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
Sentence

彼らはメアリーにすべてを話させた。

(かれ)らはメアリーにすべてを(はな)させた。
They made Mary tell everything.
Sentence

そのデータは全く役に立たなかった。

そのデータは(まった)(やくた)()たなかった。
The data was completely useless.
Sentence

その陳述は全くの真実とは限らない。

その陳述(ちんじゅつ)(まった)くの真実(しんじつ)とは(かぎ)らない。
The statement is not wholly true.