This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

健全な精神は健全な肉体に宿る。

健全(けんぜん)精神(せいしん)健全(けんぜん)肉体(にくたい)宿(やど)る。
A sound mind dwells in a sound body.
Sentence

君主は病気から完全に回復した。

君主(くんしゅ)病気(びょうき)から完全(かんぜん)回復(かいふく)した。
The sovereign completely recovered from his illness.
Sentence

君はまったく変わっていないね。

(きみ)はまったく()わっていないね。
You haven't changed at all.
Sentence

君はここに居るかぎり安全です。

(きみ)はここに()るかぎり安全(あんぜん)です。
You are safe so long as you stay here.
Sentence

君の言うことは全く分からない。

(きみ)()うことは(まった)()からない。
I can not make out at all what you say.
Sentence

君の言うことに全面的に賛成だ。

(きみ)()うことに全面的(ぜんめんてき)賛成(さんせい)だ。
I entirely approve of what you say.
Sentence

君にここで会うのは全く意外だ。

(きみ)にここで()うのは(まった)意外(いがい)だ。
It is quite a surprise to see you here.
Sentence

苦労したのに全て水の泡だった。

苦労(くろう)したのに(すべ)(みず)(あわ)だった。
All my troubles came to nothing.
Sentence

金銭はすべてのあくの根である。

金銭(きんせん)はすべてのあくの()である。
Money is the root of all evil.
Sentence

その答えは完全に間違っている。

その(こた)えは完全(かんぜん)間違(まちが)っている。
The answer is completely wrong.