This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

とにかく全力を尽くしたんだ。

とにかく全力(ぜんりょく)()くしたんだ。
Anyway, I gave it my best shot.
Sentence

君の成功は全くうらやましい。

(きみ)成功(せいこう)(まった)くうらやましい。
Your success excites my envy.
Sentence

君の推測はまったく的外れだ。

(きみ)推測(すいそく)はまったく的外(まとはず)れだ。
Your guess is entirely off the mark.
Sentence

君の考えは完全な時代遅れだ。

(きみ)(かんが)えは完全(かんぜん)時代遅(じだいおく)れだ。
Your ideas are quite old fashioned.
Sentence

君の計画は全然役に立たない。

(きみ)計画(けいかく)全然(ぜんぜん)(やくた)()たない。
Your plan is of no earthly use.
Sentence

君の解答は完璧からは程遠い。

(きみ)解答(かいとう)完璧(かんぺき)からは程遠(ほどとお)い。
Your answer is anything but perfect.
Sentence

君の意見は私のとは全く違う。

(きみ)意見(いけん)(わたし)のとは(まった)(ちが)う。
Your opinion is far different from mine.
Sentence

君のいすは私のと全く同じだ。

(きみ)のいすは(わたし)のと(まった)(おな)じだ。
Your chair is identical to mine.
Sentence

そのことは人間全般に言える。

そのことは人間(にんげん)全般(ぜんぱん)()える。
That can be said of mankind at large.
Sentence

強盗は金庫の金を全部盗んだ。

強盗(ごうとう)金庫(きんこ)(きん)全部(ぜんぶ)(ぬす)んだ。
The robbers made away with all the money in the safe.