Sentence

1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。

1メートルは1ヤードとは完全(かんぜん)同等(どうとう)ではない。
A meter is not quite equivalent to a yard.
Sentence

その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。

その生徒(せいと)はもうすべての問題(もんだい)()いてしまった。
The student has already solved all the problems.
Sentence

彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。

(かれ)がどこへ()ったのかまったく見当(けんとう)がつかない。
I have no idea where he has gone.
Sentence

このドラマの登場人物はすべて架空のものです。

このドラマの登場(とうじょう)人物(じんぶつ)はすべて架空(かくう)のものです。
All the characters in this drama are fictitious.
Sentence

彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。

(かれ)がそれをするか(いな)かは(まった)(かれ)()めることだ。
It is entirely up to him whether he does it or not.
Sentence

あなたの言ったことが、まったく分かりません。

あなたの()ったことが、まったく()かりません。
I can't fathom what you said.
Sentence

年齢に関わらずすべての人が許可されています。

年齢(ねんれい)(かか)わらずすべての(ひと)許可(きょか)されています。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
Sentence

地上のすべての生物は互いに依存し合っている。

地上(ちじょう)のすべての生物(せいぶつ)(たが)いに依存(いぞんあ)()っている。
All living things on earth depend one another.
Sentence

その子供はしつけがまったくなっていなかった。

その子供(こども)はしつけがまったくなっていなかった。
The child was completely lacking in discipline.
Sentence

その岩には手足をかける所がまったくなかった。

その(いわ)には手足(てあし)をかける(ところ)がまったくなかった。
There were no holds for hand or foot on the rock.