Sentence

彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。

(かれ)大学(だいがく)()たばかりで、まったく経験(けいけん)がない。
He is fresh from college, so he has no experience.
Sentence

その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。

その競技(きょうぎ)(かれ)()てる能力(のうりょく)のすべてを発揮(はっき)した。
In the contest he fully displayed what ability he had.
Sentence

その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。

その英雄(えいゆう)演説(えんぜつ)はすべての聴衆(ちょうしゅう)感動(かんどう)(あた)えた。
The hero's speech touched the entire audience.
Sentence

この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。

この辞書(じしょ)はあの辞書(じしょ)にまったく()けを()らない。
This dictionary is every bit as good as that one.
Sentence

彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。

(かれ)個人(こじん)より社会(しゃかい)全体(ぜんたい)力点(りきてん)()傾向(けいこう)がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
Sentence

彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。

(かれ)完全(かんぜん)(わす)れられてしまったと(おも)うでしょう。
He will think he has been completely forgotten.
Sentence

彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。

(かれ)会議(かいぎ)質問(しつもん)する(まえ)事実(じじつ)全部(ぜんぶ)(にぎ)っていた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
Sentence

彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。

(かれ)我々(われわれ)援助(えんじょ)要請(ようせい)(まった)(みみ)()さなかった。
He refused to listen to our request for help.
Sentence

彼はまるですべてを知っているかのように話す。

(かれ)はまるですべてを()っているかのように(はな)す。
He speaks as if he knew everything.
Sentence

彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。

(かれ)はその問題(もんだい)すべてに(こた)えられるほど(あたま)がよい。
He is smart enough to answer all the questions.