Sentence

いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。

いったいぜんたいどこへ()くつもりなんだい。
Where the hell are you going?
Sentence

全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!

全然(ぜんぜん)部屋(へや)似合(にあ)わないけど、(もら)ったから()し!
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
Sentence

私は1時間ではその課を全部は理解できない。

(わたし)は1時間(じかん)ではその()全部(ぜんぶ)理解(りかい)できない。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
Sentence

なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。

なぜ今日(きょう)(えき)にタクシーが(まった)()いのだろう。
Why are there no taxis at the station today?
Sentence

私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。

(わたし)学生(がくせい)(かず)(すく)ない。全部(ぜんぶ)でたった5(にん)だ。
My students are few in number, no more than five altogether.
Sentence

すべての人間は平等であると信じられている。

すべての人間(にんげん)平等(びょうどう)であると(しん)じられている。
It is believed that all men are equal.
Sentence

私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。

(わたし)たちが出会(であ)ったのはまったくの偶然(ぐうぜん)だった。
Our meeting was purely accidental.
Sentence

その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。

その財産(ざいさん)はすべて(かれ)(むすめ)のものになるだろう。
All the property will go to his daughter.
Sentence

あなたの言うことは私には全く理解できない。

あなたの()うことは(わたし)には(まった)理解(りかい)できない。
What you say does not make any sense to me.
Sentence

私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。

(わたし)がそれを()つけたのは(まった)くの偶然(ぐうぜん)であった。
It was a mere chance that I found it.