This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その外国人はまったく日本語を知らなかった。

その外国人(がいこくじん)はまったく日本語(にほんご)()らなかった。
The foreigner didn't know Japanese at all.
Sentence

私は完全にその考え方を捨てたわけではない。

(わたし)完全(かんぜん)にその(かんが)(かた)()てたわけではない。
I haven't completely given up the idea.
Sentence

私は会った人すべてにそのニュースを話した。

(わたし)()った(ひと)すべてにそのニュースを(はな)した。
I told the news to everyone I met.
Sentence

なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。

なぜ(かれ)(おこ)ったのかは(まった)くはっきりしている。
Why he got angry is quite clear.
Sentence

私はなにがおこったのか全く分からなかった。

(わたし)はなにがおこったのか(まった)()からなかった。
I was in entire ignorance of what had happened.
Sentence

私はソビエト連邦のことはまったく知らない。

(わたし)はソビエト連邦(れんぽう)のことはまったく()らない。
I don't know about the USSR at all.
Sentence

私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。

(わたし)はそのお(かね)全部(ぜんぶ)(ぬす)まれてしまって(こま)った。
I had all the money stolen and was in trouble.
Sentence

私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。

(わたし)はすべての動物(どうぶつ)(なか)でいぬが一番(いちばん)()きです。
I like dogs best of all animals.
Sentence

私はすべての質問に答えられたわけではない。

(わたし)はすべての質問(しつもん)(こた)えられたわけではない。
I couldn't answer all the questions.
Sentence

私はこのページのすべての単語を知っている。

(わたし)はこのページのすべての単語(たんご)()っている。
I know every word on this page.