Sentence

息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。

息子(むすこ)はあの(たな)(うえ)(ほん)(すべ)()んでしまった。
My son has read every book on that shelf.
Sentence

そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。

そんなに(わか)くして(かれ)()んだのは(まった)残念(ざんねん)だ。
It is a great pity that he died so young.
Sentence

全体としてみればその国際会議は成功だった。

全体(ぜんたい)としてみればその国際(こくさい)会議(かいぎ)成功(せいこう)だった。
All in all, the international conference was a success.
Sentence

3角形のすべての角の和は180度に等しい。

角形(かくがた)のすべての(かく)()は180()(ひと)しい。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Sentence

すべての人から理解されるのは容易ではない。

すべての(ひと)から理解(りかい)されるのは容易(ようい)ではない。
It is not easy to be understood by everybody.
Sentence

全員を敵に回して彼の味方をすることにした。

全員(ぜんいん)(てき)(まわ)して(かれ)味方(みかた)をすることにした。
I decided to take his side against the others.
Sentence

全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。

(すべ)ては(いち)(ねん)(まえ)(かれ)(いえ)(もど)った(とき)(はじ)まった。
It all began a year ago when he returned home.
Sentence

全ての少年少女はコロンブスを知っています。

(すべ)ての少年(しょうねん)少女(しょうじょ)はコロンブスを()っています。
Every boy and girl knows Columbus.
Sentence

全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。

(すべ)ての子供(こども)には、尊敬(そんけい)模倣(もほう)する(ひと)必要(ひつよう)だ。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。

(まった)偶然(ぐうぜん)に、(わたし)(むかし)友人(ゆうじん)空港(くうこう)出会(であ)った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.