Sentence

その仕事に全努力を傾注しなければならない。

その仕事(しごと)(ぜん)努力(どりょく)傾注(けいちゅう)しなければならない。
We must concentrate our efforts on the desk.
Sentence

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。

民主(みんしゅ)国家(こっか)では(すべ)ての国民(こくみん)平等(びょうどう)権利(けんり)()つ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
Sentence

僕達のチームはほかのチームをすべて破った。

僕達(ぼくたち)のチームはほかのチームをすべて(やぶ)った。
Our team fought off all the others.
Sentence

僕は君と全く同意見であるというのではない。

(ぼく)(きみ)(まった)(どう)意見(いけん)であるというのではない。
I don't quite agree with you.
Sentence

僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。

(ぼく)はもうこの(たね)仕事(しごと)には完全(かんぜん)()れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.
Sentence

僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。

(ぼく)たちが出会(であ)ったのはまったくの偶然(ぐうぜん)でした。
Our meeting was purely accidental.
Sentence

クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。

クラス全体(ぜんたい)先生(せんせい)のジョークに爆笑(ばくしょう)しました。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
Sentence

この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。

この()とまったく(おな)景色(けしき)()つけるだろう。
You will find the scene just as you see it in this picture.
Sentence

飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。

飛行機(ひこうき)(くるま)より安全(あんぜん)だというのが(かれ)(かんが)えだ。
His notion is that planes are safer than cars.
Sentence

彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。

彼女(かのじょ)大学(だいがく)()たてで、まったく経験(けいけん)がない。
She is fresh from college, so she has no experience.