Sentence

その寸劇は5年生全員によって上演された。

その寸劇(すんげき)は5年生(ねんせい)全員(ぜんいん)によって上演(じょうえん)された。
The skit was presented by fifth grade students.
Sentence

第6条議長は全会議を主宰するものとする。

(だい)(じょう)議長(ぎちょう)(ぜん)会議(かいぎ)主宰(しゅさい)するものとする。
Article 6. The president shall preside at all meetings.
Sentence

大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。

(だい)惨事(さんじ)()けられたのは(まった)くの幸運(こううん)だった。
A calamity was avoided by sheer luck.
Sentence

パーティーの準備は兄が全部やってくれた。

パーティーの準備(じゅんび)(あに)全部(ぜんぶ)やってくれた。
My brother saw to all the arrangements for the party.
Sentence

全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。

全貌(ぜんぼう)理解(りかい)すれば(ひと)理解(りかい)する(こと)出来(でき)る。
To understand all is to forgive all.
Sentence

全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。

全般的(ぜんぱんてき)彼女(かのじょ)はとても信頼(しんらい)のおける人間(にんげん)だ。
By and large, she is a very reliable person.
Sentence

全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。

全速力(ぜんそくりょく)(はし)らなくては(おく)れてしまうだろう。
I must dash or I'll be late.
Sentence

全学生はみんな図書館に入ることができる。

(ぜん)学生(がくせい)はみんな図書館(としょかん)(はい)ることができる。
All students have access to the library.
Sentence

全員がその単語を暗記しなければならない。

全員(ぜんいん)がその単語(たんご)暗記(あんき)しなければならない。
Everyone has to learn the word by heart.
Sentence

その少女は、クラスメート全員に笑われた。

その少女(しょうじょ)は、クラスメート全員(ぜんいん)(わら)われた。
The girl was laughed at by all her classmates.