Sentence

彼はその仕事にまったく適していない人だ。

(かれ)はその仕事(しごと)にまったく(てき)していない(ひと)だ。
He is the last man that is suited for the job.
Sentence

彼はその家を支配し、すべての決断をする。

(かれ)はその(いえ)支配(しはい)し、すべての決断(けつだん)をする。
He dominates his family and makes all the decisions.
Sentence

彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。

(かれ)はすべての友達(ともだち)仲良(なかよ)くやってるようだ。
He seems to live in harmony with all his friends.
Sentence

彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。

(かれ)はすべての学生(がくせい)(なか)一番(いちばん)よく勉強(べんきょう)する。
He studies hardest of all the students.
Sentence

彼はすぐによくなる可能性はまったくない。

(かれ)はすぐによくなる可能性(かのうせい)はまったくない。
There is no likelihood of his getting well soon.
Sentence

彼はこのすべての仕事をただで請け負った。

(かれ)はこのすべての仕事(しごと)をただで()()った。
He has taken all this work for nothing.
Sentence

彼はあり金をすべて失ったと言われている。

(かれ)はあり(きん)をすべて(うしな)ったと()われている。
He is said to have lost all his money.
Sentence

彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。

(かれ)はあの仕事(しごと)にはまったく不向(ふむ)きな(ひと)です。
He is far from suitable for that job.
Sentence

彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。

(かれ)は3(ねん)(まえ)(いえ)()たきり全然(ぜんぜん)消息(しょうそく)がない。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
Sentence

彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。

(かれ)は、新聞(しんぶん)()ったすべての(はなし)否定(ひてい)した。
He has denied all the stories in the newspapers.