Sentence

金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。

金銭(きんせん)(よく)私達(わたしたち)(すべ)てに共通(きょうつう)のものだと(おも)う。
I think the love of money is common to us all.
Sentence

これは、全ての中で、断然いちばん良い。

これは、(すべ)ての(なか)で、断然(だんぜん)いちばん()い。
This is far the best of all.
Sentence

貴重品は安全のために銀行に預けていた。

貴重品(きちょうひん)安全(あんぜん)のために銀行(ぎんこう)(あづ)けていた。
She kept her valuables in the bank for safety.
Sentence

記者は話されたことはすべて書き留めた。

記者(きしゃ)(はな)されたことはすべて()()めた。
The reporter took down everything that was said.
Sentence

危険に直面しても彼は全く冷静であった。

危険(きけん)直面(ちょくめん)しても(かれ)(まった)冷静(れいせい)であった。
He was still as still in the presence of danger.
Sentence

学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。

学生(がくせい)全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)自分達(じぶんたち)代表(だいひょう)(みと)めた。
All the students recognized her as their representative.
Sentence

その子供たちは全身ほこりまみれだった。

その子供(こども)たちは全身(ぜんしん)ほこりまみれだった。
Those children were covered with dirt from head to foot.
Sentence

一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。

(いち)(にん)(のぞ)いて全員(ぜんいん)(かれ)計画(けいかく)賛成(さんせい)した。
All except one agreed to his plan.
Sentence

これが今までに知られているすべてです。

これが(いま)までに()られているすべてです。
This is all that is known so far.
Sentence

我々はそのビル全部を自由に使ってきた。

我々(われわれ)はそのビル全部(ぜんぶ)自由(じゆう)使(つか)ってきた。
The whole building has been put at our disposal.