Sentence

彼女は近所の全ての若者の心を引いた。

彼女(かのじょ)近所(きんじょ)(すべ)ての若者(わかもの)(こころ)()いた。
She attracted all the young men in the neighborhood.
Sentence

彼女はそれをまったく自発的にやった。

彼女(かのじょ)はそれをまったく自発的(じはつてき)にやった。
She did it entirely of her own accord.
Sentence

すべての将兵が力を合わせて反撃した。

すべての将兵(しょうへい)(ちから)()わせて反撃(はんげき)した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
Sentence

彼女はその年ひと夏全部が休みだった。

彼女(かのじょ)はその(とし)ひと(なつ)全部(ぜんぶ)(やす)みだった。
She had the whole summer off that year.
Sentence

彼女はその事件にはまったく関係ない。

彼女(かのじょ)はその事件(じけん)にはまったく関係(かんけい)ない。
She has nothing to do with that affair.
Sentence

彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。

彼女(かのじょ)はその仕事(しごと)(ぜん)精力(せいりょく)をつぎ()んだ。
She directed her whole energy to the task.
Sentence

彼女はその健全な投資から利益を得た。

彼女(かのじょ)はその健全(けんぜん)投資(とうし)から利益(りえき)()た。
She benefited from the sound investment.
Sentence

彼女はすべてにおいて夫に頼っている。

彼女(かのじょ)はすべてにおいて(おっと)(たよ)っている。
She depends on her husband for everything.
Sentence

あなたの行為は全く弁解の余地がない。

あなたの行為(こうい)(まった)弁解(べんかい)余地(よち)がない。
Your conduct allows of no excuse.
Sentence

すべての人は法律に従わねばならない。

すべての(ひと)法律(ほうりつ)(したが)わねばならない。
Everybody must be subject to law.