This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医者たちの努力も全てかいがなかった。

医者(いしゃ)たちの努力(どりょく)(すべ)てかいがなかった。
All the efforts of the doctors were of no avail.
Sentence

この大学での生活は全く期待はずれだ。

この大学(だいがく)での生活(せいかつ)(まった)期待(きたい)はずれだ。
Life at this college is nothing like I expected.
Sentence

僕はまったくひどいショックを受けた。

(ぼく)はまったくひどいショックを()けた。
It gave me quite a shock.
Sentence

この音にはまったく我慢ができません。

この(おと)にはまったく我慢(がまん)ができません。
I can't stand all this noise.
Sentence

すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。

すべてのドアに(かぎ)をかけた(のち)に、()た。
After I locked all the doors, I went to bed.
Sentence

彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。

彼女(かのじょ)()(ひと)全部(ぜんぶ)愛嬌(あいきょう)()りまいた。
She charmed everyone present.
Sentence

彼女は全く満足しているとは限らない。

彼女(かのじょ)(まった)満足(まんぞく)しているとは(かぎ)らない。
She is not quite content.
Sentence

彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)自身(じしん)(ふく)全部(ぜんぶ)自分(じぶん)()う。
She makes all her own clothes.
Sentence

彼女は子供のために全てを犠牲にした。

彼女(かのじょ)子供(こども)のために(すべ)てを犠牲(ぎせい)にした。
She gave up everything for her children.
Sentence

彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。

彼女(かのじょ)(あね)とまったく(おな)じくらい美人(びじん)だ。
She is no less beautiful than her sister.