This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何をする時でも全力を尽くしなさい。

(なに)をする(とき)でも全力(ぜんりょく)()くしなさい。
In doing anything, do your best.
Sentence

すべての学生が英語を勉強している。

すべての学生(がくせい)英語(えいご)勉強(べんきょう)している。
All the students are studying English.
Sentence

その会社は大都会全部に支店がある。

その会社(かいしゃ)(だい)都会(とかい)全部(ぜんぶ)支店(してん)がある。
The company has branches in all large cities.
Sentence

一体全体ここで何をしているんだい。

一体全体(いったいぜんたい)ここで(なに)をしているんだい。
What on earth are you doing here?
Sentence

その話は、全ての日刊紙に載っていた。

その(はなし)は、(すべ)ての日刊紙(にっかんし)()っていた。
The story was in all daily newspapers.
Sentence

スモッグは健全な肺を冒すもとである。

スモッグは健全(けんぜん)(はい)(おか)すもとである。
Smog is the enemy of healthy lungs.
Sentence

完全自動詞は補語も目的語もとらない。

完全(かんぜん)自動詞(じどうし)補語(ほご)目的語(もくてきご)もとらない。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
Sentence

それについては全く疑問の余地はない。

それについては(まった)疑問(ぎもん)余地(よち)はない。
There can be no doubt whatever about it.
Sentence

からだ全体が密に毛でおおわれている。

からだ全体(ぜんたい)(みつ)()でおおわれている。
The entire body is densely covered with hair.
Sentence

選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。

選挙(せんきょ)小泉(こいずみ)()はすでに安全圏(あんぜんけん)(はい)った。
Mr Koizumi is now sure of election.