This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは全くウソというわけではない。

それは(まった)くウソというわけではない。
That is not altogether false.
Sentence

ビルと彼の弟と全然区別がつかない。

ビルと(かれ)(おとうと)全然(ぜんぜん)区別(くべつ)がつかない。
I never can tell Bill from his brother.
Sentence

統計はすべてを物語るとは限らない。

統計(とうけい)はすべてを物語(ものがた)るとは(かぎ)らない。
Statistics don't always tell the whole story.
Sentence

天気予報はまったく当てにならない。

天気(てんき)予報(よほう)はまったく()てにならない。
The weather forecast is not reliable at all.
Sentence

この火事は全村を灰にしてしまった。

この火事(かじ)(ぜん)(むら)(はい)にしてしまった。
The fire reduced the whole village to ashes.
Sentence

一つのことに全てを賭けてはだめだ。

(ひと)つのことに(すべ)てを()けてはだめだ。
Don't put all your eggs in one basket.
Sentence

大事なのは全力を尽くすかどうかだ。

大事(だいじ)なのは全力(ぜんりょく)()くすかどうかだ。
The important thing is whether you do your best or not.
Sentence

全力を尽くしますからご安心下さい。

全力(ぜんりょく)()くしますからご安心(あんしん)(くだ)さい。
Rest assured that I will do my best.
Sentence

全部食べないとデザート抜きですよ。

全部(ぜんぶ)()べないとデザート()きですよ。
You can't have dessert until you finish your meal.
Sentence

全部の先生のうちで彼が一番好きだ。

全部(ぜんぶ)先生(せんせい)のうちで(かれ)一番好(いちばんす)きだ。
I like him best of all the teachers.