This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

市場は全面安ですね。

市場(しじょう)全面安(ぜんめんやす)ですね。
The market prices have fallen across the board.
Sentence

僕は君を全面的に支持する。

(ぼく)(きみ)全面的(ぜんめんてき)支持(しじ)する。
I support you whole-heartedly.
Sentence

私は提案に全面的に賛成です。

(わたし)提案(ていあん)全面的(ぜんめんてき)賛成(さんせい)です。
I am quite agreeable to the proposal.
Sentence

御意見には全面的に賛成です。

()意見(いけん)には全面的(ぜんめんてき)賛成(さんせい)です。
I am in full accord with your viewpoint.
Sentence

君の言うことに全面的に賛成だ。

(きみ)()うことに全面的(ぜんめんてき)賛成(さんせい)だ。
I entirely approve of what you say.
Sentence

私は彼を全面的に信頼している。

(わたし)(かれ)全面的(ぜんめんてき)信頼(しんらい)している。
I trust him completely.
Sentence

彼の能力を全面的に信頼している。

(かれ)能力(のうりょく)全面的(ぜんめんてき)信頼(しんらい)している。
I have every confidence in his ability.
Sentence

彼らは全面的に私を支持してくれた。

(かれ)らは全面的(ぜんめんてき)(わたし)支持(しじ)してくれた。
They backed me up in everything.
Sentence

だれもが全面的な改革を要求している。

だれもが全面的(ぜんめんてき)改革(かいかく)要求(ようきゅう)している。
Everybody is calling for sweeping reforms.
Sentence

私は全面的に君に同意しているわけではない。

(わたし)全面的(ぜんめんてき)(きみ)同意(どうい)しているわけではない。
I don't wholly agree with you.