This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。

この会合(かいごう)がいかに重要(じゅうよう)かを(かれ)全然(ぜんぜん)わかっていない。
Little does he realize how important this meeting is.
Sentence

ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。

ここでお()()かれるとは全然(ぜんぜん)予期(よき)しませんでした。
I little expected to see you here.
Sentence

あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。

あの役人(やくにん)たちは全然(ぜんぜん)財政(ざいせい)のことはわかっていない。
Those officials don't understand finance at all.
Sentence

二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。

()(ねん)(まえ)にはバスケットボールは全然(ぜんぜん)できませんでした。
Two years ago I could not play basketball at all.
Sentence

私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。

(わたし)はボーイフレンドにぜんぜん不自由(ふじゆう)させていません。
I never want for a boyfriend.
Sentence

本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。

本当(ほんとう)のことを()うと、全然(ぜんぜん)(かね)(もあ)()わせていません。
To tell the truth, I have no money with me.
Sentence

彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。

(かれ)(ぼく)がとても(いそが)しいという(こと)全然(ぜんぜん)考慮(こうりょ)してくれない。
He never takes into account the fact that I am very busy.
Sentence

犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。

(いぬ)他人(たにん)(まか)せるくらいなら、全然(ぜんぜん)()わない(ほう)がましだ。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
Sentence

お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。

(まえ)早口(はやくち)だから、(なに)()ってるんだか全然(ぜんぜん)()からないよ。
You talk so fast I can't understand a word you say.
Sentence

「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」

(なが)い1(にち)だったのでお(つか)れでしょう」「いいえ、全然(ぜんぜん)
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."