Sentence

あなたの作文は全然だめだというわけではない。

あなたの作文(さくぶん)全然(ぜんぜん)だめだというわけではない。
Your composition is not altogether bad.
Sentence

先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。

先日(せんじつ)(かれ)(わたし)(はな)したことは全然(ぜんぜん)意味(いみ)をなさないね。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
Sentence

私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。

(わたし)()らない(ひと)(なか)にいてもぜんぜん緊張(きんちょう)しない。
I feel quite at ease among strangers.
Sentence

気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。

気持(きも)ちだけ(あせ)ってしまって、全然(ぜんぜん)行動(こうどう)(ともな)わない。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
Sentence

でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。

でもね、わたしたち全然(ぜんぜん)共通点(きょうつうてん)がないんですもの。
But we don't have anything in common at all.
Sentence

しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。

しかしながら、(かれ)言葉(ことば)全然(ぜんぜん)信用(しんよう)されなかった。
His words, however, were not believed at all.
Sentence

彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。

(かれ)らはセメントを全然(ぜんぜん)使(つか)わないで要塞(ようさい)(かべ)(きず)いた。
They built the walls of the fortress without using cement at all.
Sentence

彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。

(かれ)自信(じしん)ありげに()えたが、内心(ないしん)全然(ぜんぜん)(ちが)っていた。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
Sentence

私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。

(わたし)はまったくの不器用(ぶきよう)でピアノはぜんぜん()けない。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
Sentence

ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。

ソースは(のこ)っていますか。いいえ、全然(ぜんぜん)ありません。
Is there any sauce left? No, there is none.