Sentence

私は全然そのことについては心配していない。

(わたし)全然(ぜんぜん)そのことについては心配(しんぱい)していない。
I am not in the least anxious about it.
Sentence

その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。

その先生(せんせい)生徒(せいと)にぜんぜんにらみがきかない。
The teacher has no authority with his students.
Sentence

この問題に対する解決策が全然思いつかない。

この問題(もんだい)(たい)する解決策(かいけつさく)全然(ぜんぜん)(おも)いつかない。
I can't think of any solution to this problem.
Sentence

全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!

全然(ぜんぜん)部屋(へや)似合(にあ)わないけど、(もら)ったから()し!
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
Sentence

彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。

彼女(かのじょ)(なに)計画(けいかく)しているかは全然(ぜんぜん)()らなかった。
I had no idea of what she intended to do.
Sentence

彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。

(かれ)()ったことの意味(いみ)全然(ぜんぜん)()からなかったよ。
I did not understand him at all.
Sentence

私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。

(わたし)(むすめ)をどう(あつか)ったらよいのか全然(ぜんぜん)わからない。
I have no idea how to do deal with my daughter.
Sentence

ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。

ミルクが(すこ)しほしいけど、冷蔵庫(れいぞうこ)には全然(ぜんぜん)ない。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
Sentence

そのパーティーは全然楽しいものではなかった。

そのパーティーは全然(ぜんぜん)(たの)しいものではなかった。
The party was anything but pleasant.
Sentence

そうですね、正直に言うと全然気に入りません。

そうですね、正直(しょうじき)()うと全然(ぜんぜん)()()りません。
Well, to be frank, I don't like it at all.