Sentence

あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。

あなたはこの規制(きせい)をすべての場合(ばあい)適用(てきよう)するわけにはいかない。
You can't apply this rule to every case.
Sentence

彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。

彼女(かのじょ)(すく)なかったが財布(さいふ)(なか)にあるすべての硬貨(こうか)少年(しょうねん)にあげた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
Sentence

彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。

彼女(かのじょ)はその(みせ)にある(すべ)ての宝石(ほうせき)(なか)でいちばんいいものを(えら)んだ。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
Sentence

全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。

(すべ)ての(まど)()まったままで、その部屋(へや)風通(かぜとお)しがとても(わる)かった。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
Sentence

私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。

(わたし)は、昨年(さくねん)東京(とうきょう)(もよお)された現代(げんだい)美術展(びじゅつてん)には、すべて()かけました。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
Sentence

私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。

(わたし)たちが会議(かいぎ)使用(しよう)した書類(しょるい)をすべてかたづけるように(たの)まれた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
Sentence

一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。

一体(いったい)(だれ)がこのように()らかった状態(じょうたい)をすべて(かた)づけるのだろうか。
Who's going to clear up all this mess?
Sentence

メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。

メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも(うま)()った。
Mary has always made good in everything she has done.
Sentence

トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。

トムは自分(じぶん)のしてきた(すべ)ての仕事(しごと)において(つね)成功(せいこう)(おさ)めている。
Tom has always performed well in every job he has had.
Sentence

たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。

たとえ言語(げんご)習慣(しゅうかん)(ちが)っていてもすべての人々(ひとびと)友達(ともだち)になれます。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.