This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はすべての望みを捨てた。

(かれ)はすべての(のぞ)みを()てた。
He abandoned all hope.
Sentence

彼はすべての責任を免れた。

(かれ)はすべての責任(せきにん)(まぬか)れた。
He was absolved of all responsibility.
Sentence

彼はすべての人に愛された。

(かれ)はすべての(ひと)(あい)された。
He was loved by everybody.
Sentence

彼はすべての希望を捨てた。

(かれ)はすべての希望(きぼう)()てた。
He abandoned all hope.
Sentence

彼はすべての希望を失った。

(かれ)はすべての希望(きぼう)(うしな)った。
He lost all his hopes.
Sentence

彼のすべての疑いは晴れた。

(かれ)のすべての(うたが)いは()れた。
He was purged of all suspicion.
Sentence

彼にとって彼女は全てです。

(かれ)にとって彼女(かのじょ)(すべ)てです。
She is everything to him.
Sentence

注文は全て現金同封のこと。

注文(ちゅうもん)(すべ)現金(げんきん)同封(どうふう)のこと。
All orders must be accompanied with cash.
Sentence

地上のすべての人は同胞だ。

地上(ちじょう)のすべての(ひと)同胞(どうほう)だ。
All the people on earth are brothers.
Sentence

全て料理書通りにしなさい。

(すべ)料理書通(りょうりしょどお)りにしなさい。
Do everything according to the cookbook.