Sentence

必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。

(かなら)ず、事前(じぜん)(すべ)ての空欄(くうらん)部分(ぶぶん)記入(きにゅう)しておいて(くだ)さい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
Sentence

彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。

彼女(かのじょ)(すく)ないながら()っていたお(かね)をすべてなくした。
She lost what little money she had.
Sentence

彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。

彼女(かのじょ)はそれについて(すべ)てを()っているかのように(はな)す。
She talks as if she knew all about it.
Sentence

彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。

(かれ)らはすべてが(まえ)もって用意(ようい)されているよう要求(ようきゅう)した。
They insisted that everything be ready ahead of time.
Sentence

彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。

(かれ)(おそ)かれ(はや)かれ、(わたし)にすべてを(かた)ってくれるだろう。
He will tell everything to me sooner or later.
Sentence

彼はその計画についてすべて知っているわけではない。

(かれ)はその計画(けいかく)についてすべて()っているわけではない。
He doesn't know everything about the plan.
Sentence

彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。

(かれ)()うことすべてが、(わたし)神経(しんけい)(さか)なでするのです。
Everything he says rubs me the wrong way.
Sentence

全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。

(すべ)ての研修生(けんしゅうせい)はつらい仕事(しごと)苦労(くろう)()かち()っている。
All the trainees share the burden of toil.
Sentence

人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。

人生(じんせい)において成功(せいこう)すると()うのはすべての(もの)(ねが)いだ。
It is everyone's wish to succeed in life.
Sentence

食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。

食事(しょくじ)はすべてよかったが(とく)にワインはすばらしかった。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.