Sentence

サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。

サッカーはすべてのスポーツの(なか)一番(いちばん)人気(にんき)がある。
Soccer is the most popular of all sports.
Sentence

これがすべての中で一番費用のかからない方法です。

これがすべての(なか)一番(いちばん)費用(ひよう)のかからない方法(ほうほう)です。
This is the least expensive method of all.
Sentence

この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。

この法則(ほうそく)はすべての場合(ばあい)適用(てきよう)されるとは(かぎ)らない。
This rule cannot be applied in every case.
Sentence

あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。

あの(みせ)ではすべての商品(しょうひん)を10%値引(ねび)きをしている。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
Sentence

あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。

あなたにはもっと(はや)(すべ)てを()()けるべきだった。
I should have told you everything earlier.
Sentence

彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。

(かれ)はすべてを(あき)らかにして(いさぎよ)責任(せきにん)()るべきです。
He should disclose everything and face the music.
Sentence

全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。

(すべ)てを考慮(こうりょ)してもやはり()てない仕様(しよう)になっています。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
Sentence

ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!

ザ・ベストテンにランクインした(きょく)(すべ)紹介(しょうかい)します!
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
Sentence

留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。

留守中(るすちゅう)出来事(できごと)はすべて(わたし)()らせておいてください。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Sentence

法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。

法律(ほうりつ)はすべての市民(しみん)(ぜい)(はら)うように義務(ぎむ)づけている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.