This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これが彼が言ったことの全てだ。

これが(かれ)()ったことの(すべ)てだ。
That is all that he said.
Sentence

今のところはすべて申し分無い。

(いま)のところはすべて(もう)(ぶん)()い。
Everything is fine so far.
Sentence

急所を除くすべての攻撃を認める。

急所(きゅうしょ)(のぞ)くすべての攻撃(こうげき)(みと)める。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
Sentence

持ち物すべてに記名してください。

()(もの)すべてに記名(きめい)してください。
Please put their name on everything they take with them.
Sentence

卵をすべて一つのかごに入れるな。

(たまご)をすべて(ひと)つのかごに()れるな。
Don't put all your eggs in one basket.
Sentence

要求されたものは全て送りました。

要求(ようきゅう)されたものは(すべ)(おく)りました。
Everything that was asked for has now been sent.
Sentence

法のもとではすべての人は平等だ。

(ほう)のもとではすべての(ひと)平等(びょうどう)だ。
All men are equal under the law.
Sentence

物はすべて一括して買うとやすい。

(もの)はすべて一括(いっかつ)して()うとやすい。
You can get anything less expensive in bulk.
Sentence

彼女への忠告はすべて無駄だった。

彼女(かのじょ)への忠告(ちゅうこく)はすべて無駄(むだ)だった。
All my advice was lost on her.
Sentence

彼女は私の警告をすべて無視した。

彼女(かのじょ)(わたし)警告(けいこく)をすべて無視(むし)した。
She ignored all my warnings.