This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

犯罪にはすべて罰が必要である。

犯罪(はんざい)にはすべて(ばっ)必要(ひつよう)である。
Every crime calls for punishment.
Sentence

長男がすべての財産を相続した。

長男(ちょうなん)がすべての財産(ざいさん)相続(そうぞく)した。
The eldest son succeeded to all the property.
Sentence

全ての鳥が飛べるわけではない。

(すべ)ての(とり)()べるわけではない。
Not all birds can fly.
Sentence

情勢はすべて我々に不利である。

情勢(じょうせい)はすべて我々(われわれ)不利(ふり)である。
Everything is against us.
Sentence

時はすべての傷を癒してくれる。

(とき)はすべての(きず)(いや)してくれる。
Time heals all wounds.
Sentence

事故ですべての交通は止まった。

事故(じこ)ですべての交通(こうつう)()まった。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Sentence

私は服はすべて注文で作らせる。

(わたし)(ふく)はすべて注文(ちゅうもん)(つく)らせる。
I have all my suits made to order.
Sentence

私はできることはすべてやった。

(わたし)はできることはすべてやった。
I have done all that I can.
Sentence

私はそのすべての本を処理した。

(わたし)はそのすべての(ほん)処理(しょり)した。
I disposed of all the books.
Sentence

私はすべての質問に答えられた。

(わたし)はすべての質問(しつもん)(こた)えられた。
I could answer all the questions.