This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はすべての責任をのがれた。

(かれ)はすべての責任(せきにん)をのがれた。
He was absolved of all responsibility.
Sentence

彼の努力は全て無駄になった。

(かれ)努力(どりょく)(すべ)無駄(むだ)になった。
All his efforts came to nothing.
Sentence

彼の努力は全て無駄であった。

(かれ)努力(どりょく)(すべ)無駄(むだ)であった。
All his efforts were useless.
Sentence

全ては彼の答にかかっている。

(すべ)ては(かれ)(こたえ)にかかっている。
Everything hangs on his answer.
Sentence

全てにおいて、安全が第一だ。

(すべ)てにおいて、安全(あんぜん)(だい)(いち)だ。
In all matters, safety first!
Sentence

全てが夢ならオレを起こして。

(すべ)てが(ゆめ)ならオレを()こして。
If it's all dreams now wake me up.
Sentence

全てが鮮やかな色彩に包まれ。

(すべ)てが(あざ)やかな色彩(しきさい)(つつ)まれ。
Everything starts wearing fresh colors.
Sentence

全てが現実ならオレを殺して。

(すべ)てが現実(げんじつ)ならオレを(ころ)して。
If it's all real just kill me.
Sentence

船長は船のすべてを統制する。

船長(せんちょう)(ふね)のすべてを統制(とうせい)する。
The captain controls the whole ship.
Sentence

船長は船のすべてを支配する。

船長(せんちょう)(ふね)のすべてを支配(しはい)する。
The captain controls the whole ship.