Sentence

パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。

パーティーでの彼女(かのじょ)のふるまいは(まった)くひどいものだった。
Her behavior at the party was far from perfect.
Sentence

その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。

その仕事(しごと)(いち)(かげつ)以内(いない)仕上(しあ)げるのは(まった)不可能(ふかのう)である。
It is utterly impossible to finish the work within a month.
Sentence

そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。

そのパーティーで彼女(かのじょ)()うとはまったく(おも)わなかった。
She was the last woman that I expected to see at the party.
Sentence

この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。

この(はなし)は、(へん)()こえるかもしれないが、(まった)本当(ほんとう)です。
This story may sound strange, but it's absolutely true.
Sentence

アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。

アフリカでは1ヶ(かげつ)以上(いじょう)(まえ)から(あめ)(まった)()っていない。
They have had no rain in Africa for more than a month.
Sentence

あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。

あなたの仕事(しごと)はまったく満足(まんぞく)できるというわけではない。
Your work is not altogether satisfactory.
Sentence

あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。

あなたが結婚(けっこん)のことについて(かんが)えるのはまったく当然(とうぜん)だ。
It's quite natural that you should think about marriage.
Sentence

ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。

ドアを()けて(はい)ってきたのは、まったく見知(みし)らぬ(ひと)だった。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
Sentence

彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。

彼等(かれら)によって(わたし)危険(きけん)がまったくないと(しん)じる()になった。
They led me to believe that there was no danger.
Sentence

彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。

彼女(かのじょ)のお(かあ)さんはまったくひとりだけで田舎(いなか)()んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.