This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。

(かれ)がそれをするか(いな)かは(まった)(かれ)()めることだ。
It is entirely up to him whether he does it or not.
Sentence

将来どんなことが起こるかまったく分からない。

将来(しょうらい)どんなことが()こるかまったく()からない。
You never can tell what will happen in the future.
Sentence

実は、まったくあなたのおっしゃるとおりです。

(じつ)は、まったくあなたのおっしゃるとおりです。
In fact you are quite right.
Sentence

私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。

(わたし)はこの土地(とち)(はじ)めてで、まったく不案内(ふあんない)です。
I am quite a stranger here.
Sentence

私はあなたと全く同じ意見というわけではない。

(わたし)はあなたと(まった)(おな)意見(いけん)というわけではない。
I do not quite agree with you.
Sentence

私は、その結果についてまったく分かりません。

(わたし)は、その結果(けっか)についてまったく()かりません。
I don't understand a thing about that result.
Sentence

私のかばんにはお金はまったく入っていません。

(わたし)のかばんにはお(かね)はまったく(はい)っていません。
There is no money in my bag.
Sentence

私に関する限り、彼をまったく信用していない。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、(かれ)をまったく信用(しんよう)していない。
As for me, I don't trust him at all.
Sentence

私が彼を助けるべき理由はまったくありません。

(わたし)(かれ)(たす)けるべき理由(りゆう)はまったくありません。
There is no reason why I should help him.
Sentence

私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。

(わたし)がここまで成功(せいこう)したのは(まった)(かれ)のお(かげ)である。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.