Sentence

そのことについてはまったく疑いがない。

そのことについてはまったく(うたが)いがない。
There is no doubt about it.
Sentence

これは、私が全く何も知らない話題です。

これは、(わたし)(まった)(なに)()らない話題(わだい)です。
This is a subject of which I know nothing whatever.
Sentence

あなたの考えはまったく時代遅れである。

あなたの(かんが)えはまったく時代遅(じだいおく)れである。
Your ideas are all out of date.
Sentence

遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。

(おそ)い!まったくちんたらちんたらと・・・。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...
Sentence

列車のストにはまったく困りませんでした。

列車(れっしゃ)のストにはまったく(こま)りませんでした。
The train strike didn't bother me at all.
Sentence

僕はその結論にまったく不満はありません。

(ぼく)はその結論(けつろん)にまったく不満(ふまん)はありません。
I have nothing to complain of the conclusion.
Sentence

美しいということは全く見る人の眼による。

(うつく)しいということは(まった)()(ひと)()による。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
Sentence

彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)論争(ろんそう)して(まった)(つか)れきっていた。
She felt quite worn out after arguing with friends.
Sentence

彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。

(かれ)事業(じぎょう)失敗(しっぱい)して(いま)(まった)(あわ)れなものだ。
He failed in his business and now is a total wreck.
Sentence

彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。

(かれ)(わたし)()うことにはまったく馬耳東風(ばじとうふう)だ。
He turns a deaf ear to me.