Sentence

広子は全く一人きりでそこに座っていた。

広子(ひろこ)(まった)(いち)(にん)きりでそこに(すわ)っていた。
Hiroko sat there all alone.
Sentence

月には空気がないから音がまったくない。

(つき)には空気(くうき)がないから(おと)がまったくない。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
Sentence

君はまったく同じ間違いをまたやったね。

(きみ)はまったく(おな)間違(まちが)いをまたやったね。
You have made the very same mistake again.
Sentence

危険に直面しても彼は全く冷静であった。

危険(きけん)直面(ちょくめん)しても(かれ)(まった)冷静(れいせい)であった。
He was still as still in the presence of danger.
Sentence

何をしたらよいのかまったくわからない。

(なに)をしたらよいのかまったくわからない。
I don't have the slightest idea what to do.
Sentence

私はまったくこんなことは理解できない。

(わたし)はまったくこんなことは理解(りかい)できない。
I simply don't understand this.
Sentence

ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。

ラクダの(たび)(まった)素晴(すば)らしい体験(たいけん)だった。
Our journey by camel was quite an experience.
Sentence

それはまったく確実というわけではない。

それはまったく確実(かくじつ)というわけではない。
It's not quite certain.
Sentence

その二つの考えはまったく別個のものだ。

その(ふた)つの(かんが)えはまったく別個(べっこ)のものだ。
Those two ideas are quite distinct.
Sentence

その質問は私には全く理解できなかった。

その質問(しつもん)(わたし)には(まった)理解(りかい)できなかった。
The question foxed me completely.