Sentence

私はその詩の意味が全く分からない。

(わたし)はその()意味(いみ)(まった)()からない。
I cannot make anything of the poem's meaning.
Sentence

私はそのような鳥は全く好きでない。

(わたし)はそのような(とり)(まった)()きでない。
I have no liking for such birds.
Sentence

私はあなたとまったくの同意見です。

(わたし)はあなたとまったくの(どう)意見(いけん)です。
I quite agree with you.
Sentence

私は、一日中全く何も食べなかった。

(わたし)は、(いち)日中(にちちゅう)(まった)(なに)()べなかった。
I ate absolutely nothing the whole day.
Sentence

私の趣味は君の趣味とまったく違う。

(わたし)趣味(しゅみ)(きみ)趣味(しゅみ)とまったく(ちが)う。
My taste is quite different from yours.
Sentence

財産と人格とはまったく別のものだ。

財産(ざいさん)人格(じんかく)とはまったく(べつ)のものだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.
Sentence

今年の流行は去年とはまったく違う。

今年(ことし)流行(りゅうこう)去年(きょねん)とはまったく(ちが)う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
Sentence

今の彼は10年前の彼とは全く違う。

(いま)(かれ)は10(ねん)(まえ)(かれ)とは(まった)(ちが)う。
He is quite different from what he was ten years ago.
Sentence

君の行動はまったく当をえていない。

(きみ)行動(こうどう)はまったく(とう)をえていない。
Your behavior is quite out of place.
Sentence

君の言うことはまったく的はずれだ。

(きみ)()うことはまったく(まと)はずれだ。
What you say is quite wide of the mark.