Sentence

そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。

そのレコードコンサートは無料(むりょう)(だれ)でも()れる。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
Sentence

君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。

君子(くんし)(おそ)れて()()まぬ(ところ)へも愚者(ぐしゃ)突入(とつにゅう)する。
Fools rush in where angels fear to tread.
Sentence

君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。

(きみ)はどうやってこの(ふる)切手(きって)()()れたのか。
How did you obtain these old postage stamps?
Sentence

君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。

(きみ)たちが(うみ)()くなら、(ぼく)仲間(なかま)()れてくれ。
If you're going to the beach, count me in.
Sentence

給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。

給料(きゅうりょう)のほかに、(かれ)投資(とうし)からも(きむ)(はい)ってくる。
Aside from his salary, he receives money from investments.
Sentence

あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。

あなたはその時計(とけい)をどこで()()れたのですか。
Where did you come by the watch?
Sentence

我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。

我々(われわれ)原材料(げんざいりょう)輸入(ゆにゅう)して、製品(せいひん)輸出(ゆしゅつ)している。
We import raw materials and export the finished products.
Sentence

我々の収入は少ないが、なんとかやっています。

我々(われわれ)収入(しゅうにゅう)(すく)ないが、なんとかやっています。
Our income is small, but we get by.
Sentence

花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。

花嫁(はなよめ)(みな)視線(しせん)()びながら部屋(へや)(はい)ってきた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
Sentence

家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。

(いえ)(はい)るときは(くつ)()ぐのが(わたし)たちの習慣(しゅうかん)です。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.