Sentence

少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。

(すこ)(しお)()れれば風味(ふうみ)がよくなると(おも)いますか。
Do you think a little salt would improve the flavor?
Sentence

小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。

小切手(こぎって)をポケットにいれて(わたし)出口(でぐち)()かった。
Putting the check in my pocket, I started for the door.
Sentence

収入につりあった支出をしなければなりません。

収入(しゅうにゅう)につりあった支出(ししゅつ)をしなければなりません。
You'll have to proportion your expenditure to your income.
Sentence

ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。

ビザを入手(にゅうしゅ)する手続(てつづ)きはどうしたらいいですか。
What is the procedure for getting a visa?
Sentence

私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。

(わたし)風呂(ふろ)(はい)り、それからビールを一杯(いっぱい)()んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.
Sentence

私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。

(わたし)彼女(かのじょ)()()ってうまく秘密(ひみつ)(きだ)()した。
I charmed a secret out of her.
Sentence

私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。

(わたし)(かれ)土地(とち)購入(こうにゅう)についてよい助言(じょげん)(あた)えた。
I gave him some good advice about buying land.
Sentence

私は入院中たばこをやめなければならなかった。

(わたし)入院中(にゅういんちゅう)たばこをやめなければならなかった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
Sentence

そうですね、正直に言うと全然気に入りません。

そうですね、正直(しょうじき)()うと全然(ぜんぜん)()()りません。
Well, to be frank, I don't like it at all.
Sentence

私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。

(わたし)()(はい)るわずかばかりの(きん)をすべて(たくわ)えた。
I save what money I got.