Sentence

警察は入手した情報にもとづいて動いている。

警察(けいさつ)入手(にゅうしゅ)した情報(じょうほう)にもとづいて(うご)いている。
The police are acting on information received.
Sentence

警察はやむなく窓からそのアパートに入った。

警察(けいさつ)はやむなく(まど)からそのアパートに(はい)った。
The police were forced to break into the apartment through the window.
Sentence

計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。

計算(けいさん)にいくらかの誤差(ごさ)考慮(こうりょ)()れましたか。
Have you allowed for any error in your calculation?
Sentence

軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。

軍隊(ぐんたい)(はい)って(いち)(かげつ)してから戦争(せんそう)()わった。
I had been in the army for a month when the war ended.
Sentence

群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。

群衆(ぐんしゅう)()されないよう(ちから)()れて()()った。
I braced myself against the crowd.
Sentence

君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。

(きみ)(かれ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れなければならない。
You must take his age into account.
Sentence

君は彼の若さを考慮に入れなければならない。

(きみ)(かれ)(わか)さを考慮(こうりょ)()れなければならない。
You must allow for his youth.
Sentence

君の言ったことをある程度まで受け入れます。

(きみ)()ったことをある程度(ていど)まで()()れます。
I accept what you say to some extent.
Sentence

君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。

(きみ)がそれを(きい)()ってくれて、(わたし)はうれしい。
I'm glad you liked it.
Sentence

クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。

クリームと砂糖(さとう)()れたコーヒーをください。
Coffee, please, with cream and sugar.