Sentence

政治家は世論を考慮に入れなければならない。

政治家(せいじか)世論(せろん)考慮(こうりょ)()れなければならない。
Statesmen should take public opinion into account.
Sentence

新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。

新入生(しんにゅうせい)希望(きぼう)(むね)(ふく)らませて会場(かいじょう)(はい)った。
The new students entered the hall full of hope.
Sentence

新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。

新入(しんにゅう)社員(しゃいん)(はじ)めての失敗(しっぱい)をうまくいいぬけた。
The new employee glossed over his first mistake.
Sentence

新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。

(あら)たな入植者達(にゅうしょくしゃたち)がその広大(こうだい)荒野(あらの)開拓(かいたく)した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
Sentence

新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。

(あら)たな入植者達(にゅうしょくしゃたち)がその広大(こうだい)広野(こうや)開墾(かいこん)した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
Sentence

新しく入荷したドレスはパリからのものです。

(あたら)しく入荷(にゅうか)したドレスはパリからのものです。
The new line of dresses is from Paris.
Sentence

新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。

(あたら)しい葡萄酒(ぶどうしゅ)(ふる)皮袋(かわぶくろ)()れてはならない。
Do not put new wine into old bottles.
Sentence

新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。

(あたら)しい仕事(しごと)(かれ)にかなりの収入(しゅうにゅう)をもたらした。
His new job brought him a handsome income.
Sentence

食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。

()(もの)(くち)()れる(もっと)()方法(ほうほう)(なに)だろう。
What is the best way of getting food into the mouth?
Sentence

乗務員がただいま出入り口を開けております。

乗務員(じょうむいん)がただいま出入(でい)(ぐち)()けております。
The crew is now opening the hatch.