Sentence

入試のために生徒に詰め込み勉強させる。

入試(にゅうし)のために生徒(せいと)()()勉強(べんきょう)させる。
Make a student cram for the entrance examination.
Sentence

入院費についておたずねしたいのですが。

入院費(にゅういんひ)についておたずねしたいのですが。
I'd like to get information about your hospital fee.
Sentence

あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。

あの銀行(ぎんこう)は、(いち)週間(しゅうかん)(まえ)強盗(ごうとう)(はい)られた。
The bank was held up a week ago.
Sentence

入る前にあなたはノックをすべきでした。

(はい)(まえ)にあなたはノックをすべきでした。
You should have knocked before you came in.
Sentence

日本人実業家が作品を2億円で購入した。

日本人(にっぽんじん)実業家(じつぎょうか)作品(さくひん)を2(おく)(えん)購入(こうにゅう)した。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
Sentence

ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。

ジムは(きみ)(もう)()()()れるでしょう。
Jim will accept your proposal.
Sentence

泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。

泥棒(どろぼう)夜陰(やいん)(じょう)じてその(いえ)()()った。
The burglar broke into the house under the cover of night.
Sentence

著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。

著者(ちょしゃ)自分(じぶん)(ほん)(おお)くの()()()れた。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
Sentence

虫でさえも医学研究のために購入される。

(むし)でさえも医学(いがく)研究(けんきゅう)のために購入(こうにゅう)される。
Even worms are bought for medical research.
Sentence

中に入ってお待ちになったらどうですか。

(なか)(はい)ってお()ちになったらどうですか。
Why not come in and wait here?