Sentence

あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。

あなたに(にわ)手入(てい)れを手伝(てつだいただ)って()きたいのですが。
I would like you to assist me with my gardening.
Sentence

毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。

毎日(まいにち)風呂(ふろ)(はい)(ひと)もいれば、そうでない(ひと)もいる。
Some people take a bath every day and others don't.
Sentence

おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。

おはいりになって、お(ちゃ)でも()()がりませんか。
Won't you come in for a cup of tea?
Sentence

帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。

帽子(ぼうし)をかぶったままで教室(きょうしつ)にはいるべきではない。
When you enter the classroom, you should take off your cap.
Sentence

米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。

米国(べいこく)全土(ぜんど)では毎年(まいとし)膨大(ぼうだい)(かず)若者(わかもの)大学(だいがく)にはいる。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
Sentence

ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。

ついに反逆者(はんぎゃくしゃ)()らえられ、拘置所(こうちしょ)()れられた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
Sentence

そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。

そのドレスにひかれて彼女(かのじょ)はその(みせ)(なか)(はい)った。
The dress allured her into the store.
Sentence

彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。

彼女(かのじょ)帽子(ぼうし)をかぶったまま部屋(へや)(はい)ってきました。
She came into the room with her hat on.
Sentence

彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。

彼女(かのじょ)部屋(へや)新鮮(しんせん)空気(くうき)(はい)るように(まど)()けた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
Sentence

彼女は入院してからどんどん良くなってきている。

彼女(かのじょ)入院(にゅういん)してからどんどん()くなってきている。
She has been mending since she entered the hospital.