Sentence

今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。

今度(こんど)月曜日(げつようび)彼女(かのじょ)入院(にゅういん)して1ヶ(かげつ)になる。
She will have been in hospital for a month next Monday.
Sentence

あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。

あんなに(さわ)がしくては何事(なにごと)にも()(はい)らない。
I can't apply my mind to anything with all that noise!
Sentence

抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。

抗議(こうぎ)のデモ(たい)()(くち)にバリケードを(きず)いた。
The protesters barricaded the entrance.
Sentence

口に物を入れたままでしゃべってはいけない。

(くち)(もの)()れたままでしゃべってはいけない。
Don't speak with your mouth full.
Sentence

口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。

(くち)(もの)()れたままで、(はな)すのはやめなさい。
Do not talk with your mouth full.
Sentence

警察は入手した情報にもとづいて動いている。

警察(けいさつ)入手(にゅうしゅ)した情報(じょうほう)にもとづいて(うご)いている。
The police are acting on information received.
Sentence

警察はやむなく窓からそのアパートに入った。

警察(けいさつ)はやむなく(まど)からそのアパートに(はい)った。
The police were forced to break into the apartment through the window.
Sentence

計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。

計算(けいさん)にいくらかの誤差(ごさ)考慮(こうりょ)()れましたか。
Have you allowed for any error in your calculation?
Sentence

軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。

軍隊(ぐんたい)(はい)って(いち)(かげつ)してから戦争(せんそう)()わった。
I had been in the army for a month when the war ended.
Sentence

群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。

群衆(ぐんしゅう)()されないよう(ちから)()れて()()った。
I braced myself against the crowd.