Sentence

新しく入荷したドレスはパリからのものです。

(あたら)しく入荷(にゅうか)したドレスはパリからのものです。
The new line of dresses is from Paris.
Sentence

新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。

(あたら)しい葡萄酒(ぶどうしゅ)(ふる)皮袋(かわぶくろ)()れてはならない。
Do not put new wine into old bottles.
Sentence

新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。

(あたら)しい仕事(しごと)(かれ)にかなりの収入(しゅうにゅう)をもたらした。
His new job brought him a handsome income.
Sentence

食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。

()(もの)(くち)()れる(もっと)()方法(ほうほう)(なに)だろう。
What is the best way of getting food into the mouth?
Sentence

乗務員がただいま出入り口を開けております。

乗務員(じょうむいん)がただいま出入(でい)(ぐち)()けております。
The crew is now opening the hatch.
Sentence

小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。

小笠原諸島(おがさわらしょとう)では、NHKの電波(でんぱ)しか(はい)らない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
Sentence

コンサートの切符が手に入って運がよかった。

コンサートの切符(きっぷ)()(はい)って(うん)がよかった。
It was lucky that we got the tickets for the concert.
Sentence

芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。

芝居(しばい)にはきっぷを()っている(ひと)だけ()れます。
Admission to the show is by ticket only.
Sentence

自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。

自分(じぶん)収入(しゅうにゅう)範囲(はんい)生活(せいかつ)するようにしなさい。
Try to live within your income.
Sentence

あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。

あっちっち!このお風呂(ふろ)(あつ)くて()れないよ。
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.