Sentence

ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。

ドアボーイが(わたし)劇場(げきじょう)()れてくれなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
Sentence

彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。

彼女(かのじょ)はコーヒーにミルクを()れてかき()ぜた。
She stirred the milk into her coffee.
Sentence

彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。

彼女(かのじょ)は1(にち)大枚(たいまい)100(まん)ドルも()()れた。
She got a cool million dollars a day.
Sentence

彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。

彼女(かのじょ)は1500ドルの収入(しゅうにゅう)()たと計算(けいさん)した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
Sentence

日本に関する記事で一番気に入った記事です。

日本(にっぽん)(かん)する記事(きじ)一番(いちばん)()()った記事(きじ)です。
It's my favourite among articles on Japan.
Sentence

でも男性はああゆうのは気に入らないようね。

でも男性(だんせい)はああゆうのは(きい)()らないようね。
But maybe guys don't like them.
Sentence

彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。

(かれ)らは(かれ)のわずかな収入(しゅうにゅう)()らさずを()ない。
They have to live on his small income.
Sentence

彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。

(かれ)らは砂金(しゃきん)()()れたいとは(おも)わなかった。
They didn't want to get any gold dust.
Sentence

彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。

(かれ)(むすめ)名義(めいぎ)毎月(まいつき)収入(しゅうにゅう)から1(まん)(えん)貯蓄(ちょちく)した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
Sentence

この本は大きすぎて私のポケットに入らない。

この(ほん)(おお)きすぎて(わたし)のポケットに(はい)らない。
This book is too large to go in my pocket.