Sentence

私はそのローラースケートをただで手に入れた。

(わたし)はそのローラースケートをただで()()れた。
I got the roller skates for nothing.
Sentence

私はこれらのおもちゃを入れておく箱がほしい。

(わたし)はこれらのおもちゃを()れておく(はこ)がほしい。
I want a box in which to keep these toys.
Sentence

私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。

(わたし)はあなたの(もう)()()()れる()になれない。
I cannot bring myself to accept your offer.
Sentence

私はあなたがそれを手に入れられると思います。

(わたし)はあなたがそれを()()れられると(おも)います。
I think you can get it.
Sentence

私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。

(わたし)たちは(かれ)困難(こんなん)状況(じょうきょう)考慮(こうりょ)()れるべきだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.
Sentence

私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。

(わたし)たちはよく(かんが)えた(すえ)(かれ)(もう)()()()れた。
After much consideration, we accepted his offer.
Sentence

幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。

幸運(こううん)にも、昨日(きのう)切符(きっぷ)()()れることができた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
Sentence

君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。

(きみ)はどうやってこの(ふる)切手(きって)()()れたのか。
How did you obtain these old postage stamps?
Sentence

君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。

(きみ)たちが(うみ)()くなら、(ぼく)仲間(なかま)()れてくれ。
If you're going to the beach, count me in.
Sentence

もし遠回りでなければポストに入れてください。

もし遠回(とおまわ)りでなければポストに()れてください。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.