Sentence

政治家は世論を考慮に入れなければならない。

政治家(せいじか)世論(せろん)考慮(こうりょ)()れなければならない。
Statesmen should take public opinion into account.
Sentence

新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。

(あたら)しい葡萄酒(ぶどうしゅ)(ふる)皮袋(かわぶくろ)()れてはならない。
Do not put new wine into old bottles.
Sentence

食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。

()(もの)(くち)()れる(もっと)()方法(ほうほう)(なに)だろう。
What is the best way of getting food into the mouth?
Sentence

芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。

芝居(しばい)にはきっぷを()っている(ひと)だけ()れます。
Admission to the show is by ticket only.
Sentence

私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。

(わたし)昨日(きのう)時計(とけい)(あたら)しい電池(でんち)()れてもらった。
I got a new battery put in my watch yesterday.
Sentence

私は今の給料を受け入れないといけなかった。

(わたし)(いま)給料(きゅうりょう)(うい)()れないといけなかった。
I had to come to terms with my present salary.
Sentence

私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。

(わたし)はなによりもまずこの辞書(じしょ)()()れたい。
I want to have this dictionary most of all.
Sentence

私はこの電気掃除機をただで手に入れました。

(わたし)はこの電気(でんき)掃除機(そうじき)をただで()()れました。
I got this vacuum cleaner for nothing.
Sentence

私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。

(わたし)は、その手紙(てがみ)をポストに()れるのを(わす)れた。
I've forgotten to post the letter.
Sentence

私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。

(わたし)部屋(へや)(だれ)(ひと)をいれない安息(あんそく)場所(ばしょ)です。
My room is an inviolable refuge.