Sentence

私の洗濯物はどこに入れればいいですか。

(わたし)洗濯物(せんたくぶつ)はどこに()れればいいですか。
Where should I put my laundry?
Sentence

私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。

(わたし)紅茶(こうちゃ)にもう(すこ)牛乳(ぎゅうにゅう)()れて(くだ)さい。
Add a little more milk to my tea, please.
Sentence

私の計画に横やりを入れないでください。

(わたし)計画(けいかく)(よこ)やりを()れないでください。
Please don't interfere with my plan.
Sentence

私たちは日程を考慮に入れるべきだった。

(わたし)たちは日程(にってい)考慮(こうりょ)()れるべきだった。
We should have taken the schedule into consideration.
Sentence

講師は一息入れてから、また話し続けた。

講師(こうし)一息(ひといき)()れてから、また(はな)(つづ)けた。
The speaker paused and then went on talking again.
Sentence

紅茶にブランデーを少し入れてください。

紅茶(こうちゃ)にブランデーを(すこ)()れてください。
Put a dash of brandy in my tea.
Sentence

口に食べ物を入れて話してはいけません。

(くち)()(もの)()れて(はな)してはいけません。
Don't speak with your mouth full.
Sentence

口にものを入れたまま話してはいけない。

(くち)にものを()れたまま(はな)してはいけない。
You must not speak with your mouth full.
Sentence

古いブリッジを元通りに入れておきます。

(ふる)いブリッジを元通(もとどお)りに()れておきます。
I'll put the old bridge back.
Sentence

建雄はポケットに手を入れて券を探した。

(たて)(つよし)はポケットに()()れて(けん)(さが)した。
Takeo felt in his pocket for the ticket.