Sentence

マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。

マイクは仕事(しごと)はとても(きい)()っているが、もうからない。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
Sentence

トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。

トムが玄関(げんかん)にいるのでなかに(はい)るように()ってください。
Tom is at the door. Please ask him in.
Sentence

その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。

その役人(やくにん)請負(うけおい)業者(ぎょうしゃ)にとり(はい)ったかどで、くびになった。
The official got the sack for currying favor with the contractors.
Sentence

その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。

その(ねこ)(さかな)()べようと(さかな)(はい)った(かん)をひっくり(かえ)した。
The cat upset the can of fish so that it could eat them.
Sentence

その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。

その情報(じょうほう)(わたし)のコンピューターのファイルに(はい)っている。
The information is in a file in my computer.
Sentence

これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。

これは(きい)()らない、もう(ひと)つほかのを()せてください。
I don't like this one; show me another.
Sentence

いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。

いかなる生徒(せいと)もその部屋(へや)(はい)ることは許可(きょか)されていない。
No student is allowed to enter the room.
Sentence

あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。

あなたが電話(でんわ)したとき、(わたし)はお風呂(ふろ)(はい)っていたのです。
I was taking a bath when you called me.
Sentence

吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?

()()わったらすぐ部屋(へや)(なか)(はい)るなら問題(もんだい)ないですか?
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
Sentence

ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。

ドアを()けて(はい)ってきたのは、まったく見知(みし)らぬ(ひと)だった。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.