Sentence

小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。

小笠原諸島(おがさわらしょとう)では、NHKの電波(でんぱ)しか(はい)らない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
Sentence

次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。

(つぎ)段階(だんかい)は、いい芸術(げいじゅつ)学校(がっこう)(はい)ることだった。
The next stage was to enter a good arts school.
Sentence

私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。

(わたし)(きみ)がいつも(おく)れてくるのが(きい)()らない。
I don't like your coming late every time.
Sentence

私はあなたのあのネクタイが気に入っている。

(わたし)はあなたのあのネクタイが(きい)()っている。
I like that tie of yours.
Sentence

私に対する彼の口のきき方が気に入りません。

(わたし)(たい)する(かれ)(くち)のきき(かた)()()りません。
I don't like the way he speaks to me.
Sentence

私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。

(わたし)部屋(へや)(はい)ったとたん、(かれ)らは(はなし)()めた。
They stopped talking as soon as I came into the room.
Sentence

私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。

(わたし)(かれ)部屋(へや)(はい)ると、(かれ)(ほん)()んでいた。
When I entered his room, I found him reading a book.
Sentence

私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。

(わたし)(はい)って()くと(かれ)らは口論(こうろん)するのを()めた。
They stopped quarreling when I came in.
Sentence

警察はやむなく窓からそのアパートに入った。

警察(けいさつ)はやむなく(まど)からそのアパートに(はい)った。
The police were forced to break into the apartment through the window.
Sentence

軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。

軍隊(ぐんたい)(はい)って(いち)(かげつ)してから戦争(せんそう)()わった。
I had been in the army for a month when the war ended.