This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。

(わたし)たちが部屋(へや)(はい)ると、(かれ)(たあ)()がった。
When we entered the room, he stood up.
Sentence

私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。

(わたし)部屋(へや)(はい)っていくと、(いち)(ひき)(いぬ)がいた。
When I entered the room, I found a dog.
Sentence

私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。

(わたし)最初(さいしょ)にオフィスに(はい)るように()ばれた。
I was called into the office first.
Sentence

私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。

(わたし)(きい)()っているのは、彼女(かのじょ)(はな)(かた)だ。
What I like is her way of talking.
Sentence

私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。

(わたし)がお風呂(ふろ)(はい)ったとたんに電話(でんわ)()った。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
Sentence

思いきってやらなければ何も手に入らない。

(おも)いきってやらなければ(なに)()(はい)らない。
Nothing ventured, nothing gained.
Sentence

左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。

(ひだり)()がれば、(しろ)建物(たてもの)()(はい)りますよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.
Sentence

広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。

広間(ひろま)(はい)ると2(にん)(おとこ)(かれ)(ちか)づいてきた。
As he entered the hall, two men approached him.
Sentence

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

見知(みし)らぬ(ひと)建物(たてもの)(なか)(はい)っていきました。
A stranger came into the building.
Sentence

我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。

我々(われわれ)はその建物(たてもの)(はい)秘密(ひみつ)(とびら)発見(はっけん)した。
We found a secret door into the building.