This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

入る前にドアをノックして下さい。

(はい)(まえ)にドアをノックして(くだ)さい。
Please knock on the door before you enter.
Sentence

町に入ると塔を見失ってしまった。

(まち)(はい)ると(とう)見失(みうしな)ってしまった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
Sentence

中に入らないと、耳が凍りそうだ。

(なか)(はい)らないと、(みみ)(こお)りそうだ。
My ears are going to freeze if I don't go in.
Sentence

大きな犬を連れた男が入って来た。

(おお)きな(いぬ)()れた(おとこ)(はい)って()た。
A man with a big dog came in.
Sentence

袋の中にお金が少し入っています。

(ふくろ)(なか)にお(かね)(すこ)(はい)っています。
There is a little money in the bag.
Sentence

待つ人にはすべての物が手に入る。

()(ひと)にはすべての(もの)()(はい)る。
Everything comes to him who waits.
Sentence

戦争は最終段階にはいっていった。

戦争(せんそう)最終(さいしゅう)段階(だんかい)にはいっていった。
The war had entered its final stage.
Sentence

先生は新しい車が気に入っている。

先生(せんせい)(あたら)しい(くるま)(きい)()っている。
Our teacher likes his new car.
Sentence

車がもう1台入る余地が十分ある。

(くるま)がもう1(だい)(はい)余地(よち)十分(じゅうぶん)ある。
There is ample room for another car.
Sentence

室内に入る時は帽子をとりなさい。

室内(しつない)(はい)(とき)帽子(ぼうし)をとりなさい。
Remove your hat when you go inside.